Monitoring et réseaux sociaux

20nov/090

Youtube lance la traduction et la synchro automatique de sous-titres

youtube-iconQuelques jours après avoir lancé la traduction en temps réel dans Google Traduction, Google étend le fonctionnement de son nouveau moteur à Youtube. N’importe quelle vidéo sous-titrée peut ainsi voir ses sous-titres traduits instantanément lors de la lecture dans la langue du choix de l’utilisateur.

Et pour faciliter le sous-titrage des vidéos, Youtube propose la synchronisation des fichiers de sous-titres avec la vidéo, d’après la reconnaissance vocale de certains mots présents dans la bande son de la vidéo!

Encore un peu et Youtube se chargera automatiquement de la reconnaissance audio et de la traduction dans des dizaines de langues. A quand le doublage audio instantané ?

Post to Twitter Post to Facebook

Billets similaires :

A propos de Tristan

Communication manager chez Pingwy Monitoring
Commentaires (0) Trackbacks (0)

Aucun commentaire pour l'instant


Laisser un commentaire


Aucun trackbacks pour l'instant